1 Unicode နဲ့ရေးကြည့်ပါ။ 2nd July 2011, 11:16 pm
sHa92
Founder
Computer မှာစာတွေ အများကြီး ရေးဖြစ်ပါသလား။ FaceBook က status update လို၊ tweet တွေလို စာတကြောင်း နှစ်ကြောင်းထက်စာရင် FaceBook Note လို၊ Blog လိုမျိုးတွေမှာ စာပိုက်လိုက် စာရေးဖြစ်နေရင်၊ ဗမာစာ Unicode သုံးကြည့် တိုက်တွန်းလိုက်ချင်ပါတယ်။ ဘာလို့လဲဆိုတော့ ဗမာစာ ရေးရတာ သိသိသာသာ မြန်လာသလို၊ အရမ်း အဆင်ပြေလွန်းလို့ပါ။
ဗမာလို တကြောင်းနှစ်ကြောင်း ရိုက်ရင် မသိသာပေမဲ့၊ စာပိုက်လိုက် computer ထဲမှာ ရိုက်မယ်ဆို ခုသုံးနေတဲ့ ZawGyi မှာက ပြသနာတွေ အများကြီး ရှိနေပါတယ်။ ဒါတွေကို သတိထားမိချင်မှ ထားမိမှာပါ။ Software ရဲ့ လိုအပ်ချက်တခုဆိုပြီး ခွင့်လွတ်ကောင်း ခွင့်လွတ်ထားပါလိမ့်မယ်။ ZawGyi ပေါ်တာ ကြာပါပြီ။ ဒီကြားထဲမှာ ဗမာ computer ပညာရှင်တွေက ပိုကောင်းတဲ့ software တွေထွင်ထားပြီး ပါပြီ။ သင်သုံးဖို့သာ လိုပါတော့တယ်။ ခုဟာက Windows 7 ပြောင်းတင်မှာနဲ့တူပါတယ်။ Windows XP ကြီးခုထိ သုံးနေတဲ့သူတွေတွေ့ရင် Windows 7 ပြောင်းဖို့ ကျွန်တော်တော့ အမြဲအကြံပေးလေ့ ရှိပါတယ်။ ခုလဲ ဒီလိုဘဲ။ ZawGyi ဆိုတာ ဒိတ်အောက်သွားပြီ။ အခု သူ့ထက်ကောင်းတဲ့ font တွေပေါ်နေပြီ။ စမ်းသုံးကြည့်စေချင်ပါတယ်။
ကဲဒါဆို ဘာတွေ ကွာသွားလဲ၊
# အပေါက်ဖောက်ခြင်း ပြသနာ
ZawGyi မှာ အပေါက်ဖောက်တဲ့ ပြသနာက တော်တော် ဒုက္ခပေးပါတယ်။ ဘာလဲဆိုတော့ ရရစ်၊ ရပင့်တွေနဲ့ လုံးကြီးတင်တွေ၊ သေးသေးတင်တွေ၊ ၀ဆွဲတွေ ထည့်မယ်ဆိုရင် သူနဲ့ သက်ဆိုင်ရာ အပေါက်ဖောက်ထားတဲ့ character ကိုထည့်မှ အဆင်ပြေပါတယ်။ ဒီတော့ ရေးရင်းနဲ့ဘဲ ဘယ်နေရာ အပေါက်ဖောက်မလဲ စဉ်းစားနေရတယ်။ မှားရေးမိရင် ပြန်ဖျက်၊ ပြန်ရိုက်။ ဒီလိုမှ မရေးဘဲ စာထွက်က မလှပြန်ဘူး။
Unicode font အသစ်မှာ ဒါတွေ စဉ်းစားစရာ မလိုဘူး။ သူဘာသာ computer က သင့်တော်ရာ character ထည့်ပေးသွားတယ်။ ရရစ်ရေးပြီး၊ လုံကြီးတင် ထည့်လိုက်၊ အဲနေရာမှာ သူ့ဘာသာ အပေါက်ဖောက်သွားတယ်။ ကိုယ်က ရရစ် key တခုဘဲ နှိပ်စရာလိုတယ်။ ဒါကြောင့် စားရေးတဲ့ အခါ ပိုမြန်လာသလို၊ လူလဲ စဉ်းစားရသက်သာတယ်။ ဒါကြောင့် နည်းပညာတွေ ပိုအဆင့်မြင့်လာတော့ အရင်ကလူလုပ်တဲ့ အလုပ်တွေ computer ဘဲပေးခိုင်းတော့ ကိုယ်လဲ သက်သာ၊ အချိန်လဲ မကုန်တော့ဘူးပေါ့။
# အောက်ကမြင့်
ခုသုံးနေတဲ့ ZawGyi မှာ အောက်ကမြင့် အတွက် Key တွေအများကြီးပါတယ်။ သူနဲ့ လိုက်ဖက်တဲ့ စာလုံးမှာ၊ လိုက်ဖက်တဲ့ အောက်ကမြင့် ထည့်မှာ ကြည့်ကောင်းတယ်။ မဟုတ်ရင် အောက်ကမြင့်က စာလုံးရှေ့ရောက်လိုက်၊ နောက်ရောက်လိုက်နဲ့။ ကျွန်တော်ကတော့ ဒီလိုသေချာမရေးထားတဲ့ စာတွေ ဖတ်ရတာနဲ့ကို အသည်းယားတယ်။ (ဒါကြောင့်လဲ ဒီစာကို ရေးလိုက်တာ)။
Unicode မှာ အောက်ကမြင့် key တခုဘဲပါတယ်။ ဘယ် စာလုံးဖြစ်ဖြစ်၊ အဲဒီ key နှိပ်ရင် သင့်တော်တဲ့ နေရာမှာ အောက်ကမြင့် သူဘာသာသူ သွားပေါ်လိမ့်မယ်။ ဘာမှာ စိတ်ရှုပ်စရာ မလိုဘူး။ ကိုယ်ရေးချင်သလိုရေး၊ computer က စာလုံးတွေ လှအောင် သူ့ဘာသာသူကို လုပ်ပေးနေလိမ့်မယ်။
# စာလုံးများ လှခြင်း
ZawGyi စာ လှတယ်ဆိုတာ၊ Unicode မသုံးဖူးသေးလို့။ ZawGyi လဲလှပါတယ်။ ဒါပေမဲ့ Unicode လို အသေးစိတ် မလှဘူး၊ သုံးကြည့်မှ သိမယ်။ ဥပမာ၊ "ရှုပ်" လို့ရေးရင် ZawGyi မှာ အောက်နားမှာ ရှုပ်နေတယ်။ Unicode မှာ ရကောက်က သူဘာသာသူ တိုသွားတော့ မရှုပ်တော့ဘူး၊ ကြည့်ကောင်းသွားတယ်။ "လျှော" ဆိုပါတော့၊ တကယ်က ဟထိုးက ရှေ့ကို လျှောလျှောလေး ဖြစ်နေရမှာ။ Unicode မှာဆို အဲလို လျှောလျှောလေးဘဲ။ တကယ်က ဗမာစာ ရေးထုံးတွေက အတော်အနုစိတ်ပြီး၊ လှတယ်။ ZawGyi မှာက နည်းပညာ အခက်အခဲကြောင့် မလုပ်နိုင်ဘူး။ Unicode မှာဒါတွေ အကုန်ရနေပြီ။
နောက်ပြီး တချို့စာလုံးတွေဆို ZawGyi နဲ့ရေးကို မရဘူး။ "မြှောက်" ဆိုပါစို့၊ ဟထိုးက ပုံပျက်နေလို့ ရေးကို မဖြစ်ဘူး။ Unicode မှာ ဟထိုးက သူ့ဘာသာသူ တိုသွားတော့ ကြည့်ရ အရမ်းအဆင်ပြေတယ်။
# ပြောက်နေတဲ့ 'င'သတ် များ
ZawGyi မှာ အသတ်လို တချို့ character တွေက ရေးရင်း သူ့အောက်ခံ စာလုံးမရှိရင် ပျောက်ပျောက်နေတတ်တယ်။ မရှိဘူးထင်လို့ ထပ်ရေး၊ ရေးလိုက်တော့ ပြန်ပေါ်လာပြီး၊ နှစ်လုံး ဖြစ်နေ၊ ဒီတော့ ပြန်ဖျက်ရ၊ ဒါမျိုးတွေ ခဏခဏ ကြုံဖူးမယ် ထင်တယ်။
Unicode မှာ အောက်ခံ စာလုံးမရှိရင် ၀လုံးမှိန်မှိန်လေးနဲ့ ပြတယ်၊ ဖျောက်မပြစ်ဘူး။ ဒီတော့ ကိုယ်ရေးထားတဲ့ စာလုံး ကိုယ်သေချာသိတယ်။ ZawGyi က ဒီလို နည်းပညာ အခက်အခဲတွေ Unicode မှာပြန်ပြင်ထားတာမို့ အရမ်းအဆင်ပြေပါတယ်။
ပြောရရင် Unicode ရဲ့ features အသစ်တွေက အများကြီးဘဲ။ ဥပမာ၊ Unicode မှာ ကိုယ့်စာ ရေးထုံးမှန်မမှန်တောင် စစ်ပေးတယ်။ ကောင်းတာက မှားရေးခွင့်ကို မပေးဘူး။ ဒါကြောင့် Unicode သုံးရေးရင် စာလုံပေါင်း သတ်ပုံ၊ ရေးထုံး မမှန်ရင် ချက်ချင်းသိပြီး ပြင်နိုင်တယ်။
# Unicode ပြသနာများ
Unicode နဲ့ရေးရင် သူများတွေ ဖတ်လို့ မရတော့ဘူးလား။ ဟုတ်တယ်၊ လောလောဆယ် Windows မှာ Unicode နဲ့ရေးရင် Unicode font မထည့်ထားရင် ဖတ်လို့ မရဘူး။ ZawGyi လဲ ဒီလိုဘဲ၊ ZawGyi ထည့်မှာ မြင်ရတယ်။ ဒါပေမဲ့ အခုတော့ ZawGyi က စက်တိုင်းမှာ ရှိလို့ ပိုအဆင်ပြေပြေ ဖတ်ရတယ် လို့ထင်ရတယ်။ ဒါပေမဲ့ အခု ဗမာစာ Unicode က Linux နဲ့ Mac မှာ native support လုပ်နေပြီ။ ဆိုလိုတာက ဘာ font မှထည့်စရာ မလိုဘဲ Unicode နဲ့ရေးထားရင် သူဘာသာ ဖတ်လို့ရတယ်၊ ZawGyi နဲ့ရေးထားရင် ဖတ်လို့ မရဘူး။ နောက်ဆို Windows မှာပါ support လုပ်လာတော့မယ်။ ဒါဆို ZawGyi နဲ့ ရေးချင်ပါတယ်ဆိုရင်တောင်၊ သူများတွေ ဖတ်လို့ မရတော့ဘူး၊ Unicode နဲ့ရေးမှ အဆင်ပြေမယ်။ ဒါကြောင့် နောက်ဆို Unicode နဲ့ရေးကို ရေးရတော့မှာ။ ဒါကြောင့် အခုလောလောဆယ် ဖတ်လို့ မရတာကို မကြည့်နဲ့။ ဖတ်ချင်တဲ့ သူတွေကို Unicode font လေးတွေ မျှဝေပေးလိုက်။ Font size က သေးသေးလေး၊ အရမ်းနှေးတဲ့ (1-5 kbps) connection မှာတောင် ငါးမိနစ်ဆို download ဆွဲလို့ပြီးပြီ။ ပြီးရင် ဘာလို့ Unicode သုံးသင့်ကြောင်းကို ဒီ article လေး share ပြီး သူတို့ ကို ပြောလိုက်ပေါ့။ တလက်စထဲ ZawGyi font ကို နောက်နှစ်အနဲငယ်ဆို လုံးဝ သုံးလို့ ရတော့မှာ မဟုတ်လို့ အခုကထဲက Unicode ပြောင်းသုံးသင့်ကြောင်းလေးပါ သတင်းကောင်းပါးလိုက်ပေါ့။
ဒါဆို Unicode သုံးမယ် ဆိုပါစို့။ ဘယ်လို လုပ်ရမလဲ။ ကဲ၊ အောက်မှာ ကြည့်။
အရင် Font download လုပ်ပါ။
http://www.myanmarlanguage.org/sites/default/files/mm3-multi-os.ttf_.zip
ပြီးရင် Unicode နဲ့ရိုက်မယ်ဆို keyboard ထည့်။ ZawGyi လက်ကွက်တော့ မဟုတ်ဘူးနောက်။ အစပိုင်းမှာ နဲနဲတော့ ကျင့်ယူရပေမဲ့၊ ZawGyi တုန်းကလဲ ဒီလိုဘဲ ကျင့်ထားရတာလေ။ နောက်ပိုင်းကျ Unicode keyboard လက်ကွက်နဲ့ကျင့်သားရလာရင် စာရေးတာ တော်တော်ကို မြန်လာမှာ သေချာပါတယ်။
http://code.google.com/p/zawgyi-keyboard/downloads/detail?name=KMZ.pkg#makechanges
ZawGyi keyboard လက်ကွက်နဲ့မှ ရိုက်ချင်တယ်ဆို၊ အောက်က keyboard သုံး၊ အပေါ်ကဟာ မသုံးနဲ့။ သူက Unicode ကို ZawGyi လက်ကွက်နဲ့ ရိုက်လို့ရအောင် လုပ်ပေးထားတယ်။
http://www.myanmarlanguage.org/tools/nhm-keyboard-unicode
ကျွန်တော့်အနေနဲ့တော့ Unicode နဲ့ရေးရတာ အဆင်ပြေနေတာမို့ ဒီစာကို ZawGyi နဲ့ရေးရတာတောင် နဲနဲပိုပင်ပန်းတယ်လို့ ထင်ပါတယ်။ ဒါကြောင့် သင်လဲ Unicode ကိုစမ်းသုံးပြီးရင် ZawGyi keyboard ကိုပြန်တောင် ကိုင်ချင်မှာ မဟုတ်တာ သေချာပါတယ်။
Original Post written by Ko Myint Kyaw Thu @ Facebook.
ဗမာလို တကြောင်းနှစ်ကြောင်း ရိုက်ရင် မသိသာပေမဲ့၊ စာပိုက်လိုက် computer ထဲမှာ ရိုက်မယ်ဆို ခုသုံးနေတဲ့ ZawGyi မှာက ပြသနာတွေ အများကြီး ရှိနေပါတယ်။ ဒါတွေကို သတိထားမိချင်မှ ထားမိမှာပါ။ Software ရဲ့ လိုအပ်ချက်တခုဆိုပြီး ခွင့်လွတ်ကောင်း ခွင့်လွတ်ထားပါလိမ့်မယ်။ ZawGyi ပေါ်တာ ကြာပါပြီ။ ဒီကြားထဲမှာ ဗမာ computer ပညာရှင်တွေက ပိုကောင်းတဲ့ software တွေထွင်ထားပြီး ပါပြီ။ သင်သုံးဖို့သာ လိုပါတော့တယ်။ ခုဟာက Windows 7 ပြောင်းတင်မှာနဲ့တူပါတယ်။ Windows XP ကြီးခုထိ သုံးနေတဲ့သူတွေတွေ့ရင် Windows 7 ပြောင်းဖို့ ကျွန်တော်တော့ အမြဲအကြံပေးလေ့ ရှိပါတယ်။ ခုလဲ ဒီလိုဘဲ။ ZawGyi ဆိုတာ ဒိတ်အောက်သွားပြီ။ အခု သူ့ထက်ကောင်းတဲ့ font တွေပေါ်နေပြီ။ စမ်းသုံးကြည့်စေချင်ပါတယ်။
ကဲဒါဆို ဘာတွေ ကွာသွားလဲ၊
# အပေါက်ဖောက်ခြင်း ပြသနာ
ZawGyi မှာ အပေါက်ဖောက်တဲ့ ပြသနာက တော်တော် ဒုက္ခပေးပါတယ်။ ဘာလဲဆိုတော့ ရရစ်၊ ရပင့်တွေနဲ့ လုံးကြီးတင်တွေ၊ သေးသေးတင်တွေ၊ ၀ဆွဲတွေ ထည့်မယ်ဆိုရင် သူနဲ့ သက်ဆိုင်ရာ အပေါက်ဖောက်ထားတဲ့ character ကိုထည့်မှ အဆင်ပြေပါတယ်။ ဒီတော့ ရေးရင်းနဲ့ဘဲ ဘယ်နေရာ အပေါက်ဖောက်မလဲ စဉ်းစားနေရတယ်။ မှားရေးမိရင် ပြန်ဖျက်၊ ပြန်ရိုက်။ ဒီလိုမှ မရေးဘဲ စာထွက်က မလှပြန်ဘူး။
Unicode font အသစ်မှာ ဒါတွေ စဉ်းစားစရာ မလိုဘူး။ သူဘာသာ computer က သင့်တော်ရာ character ထည့်ပေးသွားတယ်။ ရရစ်ရေးပြီး၊ လုံကြီးတင် ထည့်လိုက်၊ အဲနေရာမှာ သူ့ဘာသာ အပေါက်ဖောက်သွားတယ်။ ကိုယ်က ရရစ် key တခုဘဲ နှိပ်စရာလိုတယ်။ ဒါကြောင့် စားရေးတဲ့ အခါ ပိုမြန်လာသလို၊ လူလဲ စဉ်းစားရသက်သာတယ်။ ဒါကြောင့် နည်းပညာတွေ ပိုအဆင့်မြင့်လာတော့ အရင်ကလူလုပ်တဲ့ အလုပ်တွေ computer ဘဲပေးခိုင်းတော့ ကိုယ်လဲ သက်သာ၊ အချိန်လဲ မကုန်တော့ဘူးပေါ့။
# အောက်ကမြင့်
ခုသုံးနေတဲ့ ZawGyi မှာ အောက်ကမြင့် အတွက် Key တွေအများကြီးပါတယ်။ သူနဲ့ လိုက်ဖက်တဲ့ စာလုံးမှာ၊ လိုက်ဖက်တဲ့ အောက်ကမြင့် ထည့်မှာ ကြည့်ကောင်းတယ်။ မဟုတ်ရင် အောက်ကမြင့်က စာလုံးရှေ့ရောက်လိုက်၊ နောက်ရောက်လိုက်နဲ့။ ကျွန်တော်ကတော့ ဒီလိုသေချာမရေးထားတဲ့ စာတွေ ဖတ်ရတာနဲ့ကို အသည်းယားတယ်။ (ဒါကြောင့်လဲ ဒီစာကို ရေးလိုက်တာ)။
Unicode မှာ အောက်ကမြင့် key တခုဘဲပါတယ်။ ဘယ် စာလုံးဖြစ်ဖြစ်၊ အဲဒီ key နှိပ်ရင် သင့်တော်တဲ့ နေရာမှာ အောက်ကမြင့် သူဘာသာသူ သွားပေါ်လိမ့်မယ်။ ဘာမှာ စိတ်ရှုပ်စရာ မလိုဘူး။ ကိုယ်ရေးချင်သလိုရေး၊ computer က စာလုံးတွေ လှအောင် သူ့ဘာသာသူကို လုပ်ပေးနေလိမ့်မယ်။
# စာလုံးများ လှခြင်း
ZawGyi စာ လှတယ်ဆိုတာ၊ Unicode မသုံးဖူးသေးလို့။ ZawGyi လဲလှပါတယ်။ ဒါပေမဲ့ Unicode လို အသေးစိတ် မလှဘူး၊ သုံးကြည့်မှ သိမယ်။ ဥပမာ၊ "ရှုပ်" လို့ရေးရင် ZawGyi မှာ အောက်နားမှာ ရှုပ်နေတယ်။ Unicode မှာ ရကောက်က သူဘာသာသူ တိုသွားတော့ မရှုပ်တော့ဘူး၊ ကြည့်ကောင်းသွားတယ်။ "လျှော" ဆိုပါတော့၊ တကယ်က ဟထိုးက ရှေ့ကို လျှောလျှောလေး ဖြစ်နေရမှာ။ Unicode မှာဆို အဲလို လျှောလျှောလေးဘဲ။ တကယ်က ဗမာစာ ရေးထုံးတွေက အတော်အနုစိတ်ပြီး၊ လှတယ်။ ZawGyi မှာက နည်းပညာ အခက်အခဲကြောင့် မလုပ်နိုင်ဘူး။ Unicode မှာဒါတွေ အကုန်ရနေပြီ။
နောက်ပြီး တချို့စာလုံးတွေဆို ZawGyi နဲ့ရေးကို မရဘူး။ "မြှောက်" ဆိုပါစို့၊ ဟထိုးက ပုံပျက်နေလို့ ရေးကို မဖြစ်ဘူး။ Unicode မှာ ဟထိုးက သူ့ဘာသာသူ တိုသွားတော့ ကြည့်ရ အရမ်းအဆင်ပြေတယ်။
# ပြောက်နေတဲ့ 'င'သတ် များ
ZawGyi မှာ အသတ်လို တချို့ character တွေက ရေးရင်း သူ့အောက်ခံ စာလုံးမရှိရင် ပျောက်ပျောက်နေတတ်တယ်။ မရှိဘူးထင်လို့ ထပ်ရေး၊ ရေးလိုက်တော့ ပြန်ပေါ်လာပြီး၊ နှစ်လုံး ဖြစ်နေ၊ ဒီတော့ ပြန်ဖျက်ရ၊ ဒါမျိုးတွေ ခဏခဏ ကြုံဖူးမယ် ထင်တယ်။
Unicode မှာ အောက်ခံ စာလုံးမရှိရင် ၀လုံးမှိန်မှိန်လေးနဲ့ ပြတယ်၊ ဖျောက်မပြစ်ဘူး။ ဒီတော့ ကိုယ်ရေးထားတဲ့ စာလုံး ကိုယ်သေချာသိတယ်။ ZawGyi က ဒီလို နည်းပညာ အခက်အခဲတွေ Unicode မှာပြန်ပြင်ထားတာမို့ အရမ်းအဆင်ပြေပါတယ်။
ပြောရရင် Unicode ရဲ့ features အသစ်တွေက အများကြီးဘဲ။ ဥပမာ၊ Unicode မှာ ကိုယ့်စာ ရေးထုံးမှန်မမှန်တောင် စစ်ပေးတယ်။ ကောင်းတာက မှားရေးခွင့်ကို မပေးဘူး။ ဒါကြောင့် Unicode သုံးရေးရင် စာလုံပေါင်း သတ်ပုံ၊ ရေးထုံး မမှန်ရင် ချက်ချင်းသိပြီး ပြင်နိုင်တယ်။
# Unicode ပြသနာများ
Unicode နဲ့ရေးရင် သူများတွေ ဖတ်လို့ မရတော့ဘူးလား။ ဟုတ်တယ်၊ လောလောဆယ် Windows မှာ Unicode နဲ့ရေးရင် Unicode font မထည့်ထားရင် ဖတ်လို့ မရဘူး။ ZawGyi လဲ ဒီလိုဘဲ၊ ZawGyi ထည့်မှာ မြင်ရတယ်။ ဒါပေမဲ့ အခုတော့ ZawGyi က စက်တိုင်းမှာ ရှိလို့ ပိုအဆင်ပြေပြေ ဖတ်ရတယ် လို့ထင်ရတယ်။ ဒါပေမဲ့ အခု ဗမာစာ Unicode က Linux နဲ့ Mac မှာ native support လုပ်နေပြီ။ ဆိုလိုတာက ဘာ font မှထည့်စရာ မလိုဘဲ Unicode နဲ့ရေးထားရင် သူဘာသာ ဖတ်လို့ရတယ်၊ ZawGyi နဲ့ရေးထားရင် ဖတ်လို့ မရဘူး။ နောက်ဆို Windows မှာပါ support လုပ်လာတော့မယ်။ ဒါဆို ZawGyi နဲ့ ရေးချင်ပါတယ်ဆိုရင်တောင်၊ သူများတွေ ဖတ်လို့ မရတော့ဘူး၊ Unicode နဲ့ရေးမှ အဆင်ပြေမယ်။ ဒါကြောင့် နောက်ဆို Unicode နဲ့ရေးကို ရေးရတော့မှာ။ ဒါကြောင့် အခုလောလောဆယ် ဖတ်လို့ မရတာကို မကြည့်နဲ့။ ဖတ်ချင်တဲ့ သူတွေကို Unicode font လေးတွေ မျှဝေပေးလိုက်။ Font size က သေးသေးလေး၊ အရမ်းနှေးတဲ့ (1-5 kbps) connection မှာတောင် ငါးမိနစ်ဆို download ဆွဲလို့ပြီးပြီ။ ပြီးရင် ဘာလို့ Unicode သုံးသင့်ကြောင်းကို ဒီ article လေး share ပြီး သူတို့ ကို ပြောလိုက်ပေါ့။ တလက်စထဲ ZawGyi font ကို နောက်နှစ်အနဲငယ်ဆို လုံးဝ သုံးလို့ ရတော့မှာ မဟုတ်လို့ အခုကထဲက Unicode ပြောင်းသုံးသင့်ကြောင်းလေးပါ သတင်းကောင်းပါးလိုက်ပေါ့။
ဒါဆို Unicode သုံးမယ် ဆိုပါစို့။ ဘယ်လို လုပ်ရမလဲ။ ကဲ၊ အောက်မှာ ကြည့်။
အရင် Font download လုပ်ပါ။
http://www.myanmarlanguage.org/sites/default/files/mm3-multi-os.ttf_.zip
ပြီးရင် Unicode နဲ့ရိုက်မယ်ဆို keyboard ထည့်။ ZawGyi လက်ကွက်တော့ မဟုတ်ဘူးနောက်။ အစပိုင်းမှာ နဲနဲတော့ ကျင့်ယူရပေမဲ့၊ ZawGyi တုန်းကလဲ ဒီလိုဘဲ ကျင့်ထားရတာလေ။ နောက်ပိုင်းကျ Unicode keyboard လက်ကွက်နဲ့ကျင့်သားရလာရင် စာရေးတာ တော်တော်ကို မြန်လာမှာ သေချာပါတယ်။
http://code.google.com/p/zawgyi-keyboard/downloads/detail?name=KMZ.pkg#makechanges
ZawGyi keyboard လက်ကွက်နဲ့မှ ရိုက်ချင်တယ်ဆို၊ အောက်က keyboard သုံး၊ အပေါ်ကဟာ မသုံးနဲ့။ သူက Unicode ကို ZawGyi လက်ကွက်နဲ့ ရိုက်လို့ရအောင် လုပ်ပေးထားတယ်။
http://www.myanmarlanguage.org/tools/nhm-keyboard-unicode
ကျွန်တော့်အနေနဲ့တော့ Unicode နဲ့ရေးရတာ အဆင်ပြေနေတာမို့ ဒီစာကို ZawGyi နဲ့ရေးရတာတောင် နဲနဲပိုပင်ပန်းတယ်လို့ ထင်ပါတယ်။ ဒါကြောင့် သင်လဲ Unicode ကိုစမ်းသုံးပြီးရင် ZawGyi keyboard ကိုပြန်တောင် ကိုင်ချင်မှာ မဟုတ်တာ သေချာပါတယ်။
Original Post written by Ko Myint Kyaw Thu @ Facebook.
- Code:
https://www.facebook.com/note.php?note_id=239184682767076